×
Versión Impresa
Día Jueves, 19 de Febrero de 2026 Edición 7251.
Secciones
Última Hora
Podcasts
Encuestas
Servicios
Plaza Libre
Efemérides
Cumpleaños
RSS
Herramientas
Más
Contáctanos
Sobre Diario Libre
Aviso Legal
Redes Sociales
Dai Dai
Dai Dai

Shakira adelanta las versiones en español y portugués de “Dai Dai”, la canción del Mundial de fútbol

La artista colombiana presentó un fragmento del tema durante la transmisión del partido entre Colombia y RD Congo; también confirmó una adaptación en portugués

Expandir imagen
Shakira adelanta las versiones en español y portugués de “Dai Dai”, la canción del Mundial de fútbol
Shakira presentó un adelanto de la versión en español de “Dai Dai” durante la transmisión del partido entre Colombia y República Democrática del Congo en el Mundial de fútbol de 2026. (FUENTE EXTERNA)

La cantante colombiana Shakira dio a conocer un adelanto de la versión en español de “Dai Dai”, la canción que interpreta junto al artista nigeriano Burna Boy y que forma parte de la banda sonora vinculada al Mundial de fútbol de 2026.

El fragmento fue presentado el 24 de junio durante la transmisión del partido entre Colombia y República Democrática del Congo correspondiente a la fase de grupos del torneo. La cadena Telemundo difundió parte de la adaptación en español, mientras la artista confirmó previamente que trabajaba en una nueva versión del tema.

“Voy a lanzar Dai Dai en español. Estrenarla en el partido de Colombia significa muchísimo”, expresó Shakira en declaraciones difundidas por la cadena estadounidense un día antes del encuentro.

  • Hasta el momento, la versión completa no ha sido publicada en plataformas digitales y la cantante no ha informado una fecha oficial de lanzamiento.

Dai Dai” fue estrenada originalmente el 14 de mayo y combina fragmentos en distintos idiomas. La canción hace referencia a la diversidad cultural asociada al torneo y a la participación de aficionados de diferentes países.

Versión en portugués

Además de la adaptación en español, Shakira anunció una versión en portugués en colaboración con los artistas brasileños Leo Santana y Fili Peret. Un adelanto de esta edición fue presentado por TV Globo al término del partido entre Brasil y Escocia.

Por ahora, se conocen tres versiones de la canción: la original, la adaptación en español y la versión en portugués.

  • La artista no ha confirmado si habrá nuevas ediciones en otros idiomas.

La letra original hace referencia a la perseverancia, el esfuerzo deportivo y la historia del fútbol, incluyendo menciones a figuras como Pelé, Diego Maradona, Paolo Maldini, Romário, Cristiano Ronaldo, Andrés Iniesta, David Beckham, Kaká, Lionel Messi, Kylian Mbappé y Mohamed Salah.

TEMAS -

Periódico líder de República Dominicana centrado en las noticias generales y el periodismo innovador.